Regarding "antique" as a collectible object such as a piece of furniture or work of art that has a high value because of its considerable age.
Can both be used, in french language?
What is the difference, in french, beetween "antiques" and "antiquités"?
- Posted:
- 3+ months ago by questiona...
- Topics:
- art, work, high, piece, french, antique, furniture, boss, ages, collectibles, object, age
Added 3+ months ago:
In french language we can find both words. "Antiquites" can be the equivalent of "antiques" in english and "antiques" is a word that can be used when you speak about, for example, the ancient Greece. In the same time, i have found in french language the usage of the word "antiques" for antique object. Are this 2 words the same thing in french? In another words, can both be used to describe the same thing, particular the objects of art, antique objects?
Answers (1)
Antique means old (in both languages). If the word antiques appears in French text it would be an example of franglais. The correct French is antiquites. Many English words are derived from French (& vice versa to a lesser extent) & this leads to confusion & grey areas as language evolves & franglais is the result. Eventually, no doubt, antiques may well be accepted into the French dictionary but at the moment it isn't.
Ancient Greece is a good example. Referring to the country in French you use the word antique. Referring to the Greeks (Grecs) the word would be anciens. The word antiques would not normally be used.
I have added more details in the description of my question. Please read.